See 部分 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "quánjú", "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "全局" }, { "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "大局" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「分」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「部」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試甲級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "一部分" }, { "roman": "dàbùfen", "word": "大部分" }, { "word": "小部分" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "組成部分" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "组成部分" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "絕大部分" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "绝大部分" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "部分準備金銀行制度" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "部分准备金银行制度" } ], "forms": [ { "form": "部份" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "分類詞為「個」的漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional Chinese", "Mandarin" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified Chinese", "Mandarin" ] } ], "examples": [ { "roman": "shuǐguǒ de shíyòng bùfen", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "水果的食用部分" }, { "roman": "Wǒ yǐjīng bǎ wénzhōng xūyào chóngxiě de bùfen biāoshì chūlái le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我已經把文中需要重寫的部分標示出來了。" }, { "roman": "Wǒ yǐjīng bǎ wénzhōng xūyào chóngxiě de bùfen biāoshì chūlái le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我已经把文中需要重写的部分标示出来了。" } ], "glosses": [ "整體中的局部或若干個體。" ], "id": "zh-部分-zh-noun-i-0l5AOW" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄈㄣ" }, { "audio": "zh-cmn-部分.opus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Zh-cmn-部分.opus/Zh-cmn-部分.opus.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Zh-cmn-部分.opus/Zh-cmn-部分.opus.ogg", "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-cmn-部分.opus" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "буфын (bufɨn, III-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ fan⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "phu-fun" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "buô-hông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pǒ͘-hūn / pō͘-hūn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou⁶ hung⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bu-ven" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄈㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùfe̊n" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-fên⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-fen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buh.fen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буфэнь (bufɛnʹ)" }, { "ipa": "/pu⁵¹ fən¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfenr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄈㄣㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùfe̊nr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-fên⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bù-fenr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buh.fel" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "буфэньр (bufɛnʹr)" }, { "ipa": "/pu⁵¹ fəɻ¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "буфын (bufɨn, III-I)" }, { "ipa": "/pou⁴⁴ fəŋ²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ fan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bouh fahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou⁶ fan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou⁶ fen⁶" }, { "ipa": "/pou̯²² fɐn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "phu-fun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "pu fun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pu⁴ fun⁴" }, { "ipa": "/pʰu⁵⁵ fun⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "buô-hông" }, { "ipa": "/puo²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ouŋ²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pǒ͘-hūn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pǒo-hūn" }, { "ipa": "/pɔ²² hun⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pō͘-hūn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pōo-hūn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "poxhun" }, { "ipa": "/pɔ³³⁻²¹ hun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ²²⁻²¹ hun²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ³³⁻¹¹ hun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou⁶ hung⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pŏu hūng" }, { "ipa": "/pou³⁵⁻¹¹ huŋ¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bu-ven" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "bu^去 ven" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³bu-ven" }, { "ipa": "/bu²² vən⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "局部" }, { "roman": "bùwèi", "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "部位" } ], "word": "部分" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有三年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有二年級漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有兩個漢字的日語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "部分", "ruby": [ [ "部", "ぶ" ], [ "分", "ぶん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bubun", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的日語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2005年June3日, “[悪](あっ)[忌](き)の[教](きょう)[練](れん)[官](かん) [恶鬼持钻师]”, 出自 [神](かみ)[河](がわ)[救](きゅう)[済](さい) [神河任侠传], 威世智:", "roman": "“Hayaku ikē!” no dono bubun ga wakaranai n da?", "ruby": [ [ "部", "ぶ" ], [ "分", "ぶん" ] ], "text": "「ハヤクイケエ!」のどの部分がわからないんだ?", "translation": "我叫你「快走!」你是有哪裡聽不懂嗎?" } ], "glosses": [ "局部" ], "id": "zh-部分-ja-noun-bROnRxX9" } ], "word": "部分" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bubun", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "부분", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "부분" } ], "glosses": [ "부분 (bubun)的漢字。" ], "id": "zh-部分-ko-noun-qEnMOeIe", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "部分" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "以漢字書寫的越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "越南語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "儒字", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bộ phận" } ], "glosses": [ "bộ phận的漢字。" ], "id": "zh-部分-vi-noun-~w8dXyeF", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "部分" }
{ "categories": [ "日語名詞", "日語詞元", "有4個詞條的頁面", "有三年級漢字的日語詞", "有二年級漢字的日語詞", "有兩個漢字的日語詞", "有詞條的頁面" ], "forms": [ { "form": "部分", "ruby": [ [ "部", "ぶ" ], [ "分", "ぶん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bubun", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的日語詞" ], "examples": [ { "ref": "2005年June3日, “[悪](あっ)[忌](き)の[教](きょう)[練](れん)[官](かん) [恶鬼持钻师]”, 出自 [神](かみ)[河](がわ)[救](きゅう)[済](さい) [神河任侠传], 威世智:", "roman": "“Hayaku ikē!” no dono bubun ga wakaranai n da?", "ruby": [ [ "部", "ぶ" ], [ "分", "ぶん" ] ], "text": "「ハヤクイケエ!」のどの部分がわからないんだ?", "translation": "我叫你「快走!」你是有哪裡聽不懂嗎?" } ], "glosses": [ "局部" ] } ], "word": "部分" } { "categories": [ "以漢字書寫的朝鮮語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "朝鮮語名詞", "朝鮮語詞元" ], "forms": [ { "form": "bubun", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "부분", "raw_tags": [ "韓文" ] } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "부분" } ], "glosses": [ "부분 (bubun)的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "部分" } { "antonyms": [ { "roman": "quánjú", "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "全局" }, { "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "大局" } ], "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「分」的漢語詞", "帶「部」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "東干語名詞", "東干語詞元", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試甲級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "word": "一部分" }, { "roman": "dàbùfen", "word": "大部分" }, { "word": "小部分" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "組成部分" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "组成部分" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "絕大部分" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "绝大部分" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "部分準備金銀行制度" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "部分准备金银行制度" } ], "forms": [ { "form": "部份" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "分類詞為「個」的漢語名詞", "有使用例的官話詞" ], "classifiers": [ { "classifier": "個", "tags": [ "Traditional Chinese", "Mandarin" ] }, { "classifier": "个", "tags": [ "Simplified Chinese", "Mandarin" ] } ], "examples": [ { "roman": "shuǐguǒ de shíyòng bùfen", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "水果的食用部分" }, { "roman": "Wǒ yǐjīng bǎ wénzhōng xūyào chóngxiě de bùfen biāoshì chūlái le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我已經把文中需要重寫的部分標示出來了。" }, { "roman": "Wǒ yǐjīng bǎ wénzhōng xūyào chóngxiě de bùfen biāoshì chūlái le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我已经把文中需要重写的部分标示出来了。" } ], "glosses": [ "整體中的局部或若干個體。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄈㄣ" }, { "audio": "zh-cmn-部分.opus", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Zh-cmn-部分.opus/Zh-cmn-部分.opus.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Zh-cmn-部分.opus/Zh-cmn-部分.opus.ogg", "opus_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-cmn-部分.opus" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "буфын (bufɨn, III-I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ fan⁶" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-部分.wav" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "phu-fun" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "buô-hông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pǒ͘-hūn / pō͘-hūn" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou⁶ hung⁷" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bu-ven" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄈㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùfe̊n" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-fên⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-fen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buh.fen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "буфэнь (bufɛnʹ)" }, { "ipa": "/pu⁵¹ fən¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùfenr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ˙ㄈㄣㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùfe̊nr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-fên⁵-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bù-fenr" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "buh.fel" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "буфэньр (bufɛnʹr)" }, { "ipa": "/pu⁵¹ fəɻ¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "буфын (bufɨn, III-I)" }, { "ipa": "/pou⁴⁴ fəŋ²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bou⁶ fan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bouh fahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bou⁶ fan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bou⁶ fen⁶" }, { "ipa": "/pou̯²² fɐn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "phu-fun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "pu fun" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "pu⁴ fun⁴" }, { "ipa": "/pʰu⁵⁵ fun⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "buô-hông" }, { "ipa": "/puo²⁴²⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾ouŋ²⁴²/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pǒ͘-hūn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pǒo-hūn" }, { "ipa": "/pɔ²² hun⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pō͘-hūn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pōo-hūn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "poxhun" }, { "ipa": "/pɔ³³⁻²¹ hun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ²²⁻²¹ hun²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pɔ³³⁻¹¹ hun³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)、廈門、漳州", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bou⁶ hung⁷" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pŏu hūng" }, { "ipa": "/pou³⁵⁻¹¹ huŋ¹¹/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bu-ven" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "bu^去 ven" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³bu-ven" }, { "ipa": "/bu²² vən⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "局部" }, { "roman": "bùwèi", "sense": "{{{2}}}", "source": "Thesaurus:部分", "word": "部位" } ], "word": "部分" } { "categories": [ "以漢字書寫的越南語名詞", "有4個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "越南語名詞", "越南語詞元" ], "lang": "越南語", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "儒字" ], "form_of": [ { "word": "bộ phận" } ], "glosses": [ "bộ phận的漢字。" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "部分" }
Download raw JSONL data for 部分 meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.